André Breton’s poem “The Verb to Be”
I know the general outline of despair. Despair has no wings, it doesn’t
necessarily sit at a cleared table in the evening on a terrace by the
sea. It’s despair and not the return of a quantity of insignificant
facts like seeds that leave one furrow for another at nightfall. It’s
not the moss that forms on a rock or the foam that rocks in a glass.
It’s a boat riddled with snow, if you will, like birds that fall and
their blood doesn’t have the slightest thickness. I know the general
outline of despair. A very small shape, defined by jewels worn in the
hair. That’s despair. A pearl necklace for which no clasp can be found
and whose existence can’t even hang by a thread. That’s despair for you.
Let’s not go into the rest. Once we begin to despair we don’t stop. I
myself despair of the lampshade around four o’clock, I despair of the
fan towards midnight, I despair of the cigarette smoked by men on death
row. I know the general outline of despair. Despair has no heart, my
hand always touches breathless despair, the despair whose mirrors never
tell us if it’s dead. I live on that despair which enchants me. I love
that blue fly which hovers in the sky at the hour when the stars hum. I
know the general outline of the despair with long slender surprises, the
despair of pride, the despair of anger. I get up every day like
everyone else and I stretch my arms against a floral wallpaper. I don’t
remember anything and it’s always in despair that I discover the
beautiful uprooted trees of night. The air in the room is as beautiful
as drumsticks. What weathery weather. I know the general outline of
despair. It’s like the curtain’s wind that holds out a helping hand. Can
you imagine such a despair? Fire! Ah they’re on their way … Help! Here
they come falling down the stairs … And the ads in the newspaper, and
the illuminated signs along the canal. Sandpile, beat it, you dirty
sandpile! In its general outline despair has no importance. It’s a squad
of trees that will eventually make a forest, it’s a squad of stars that
will eventually make one less day, it’s a squad of one-less-days that
will eventually make up my life.
Translated from the French by Bill Zavatsky and Zack Rogow
No comments:
Post a Comment